Kirjoitettu sana säilyy, siihen voi palata myöhemmin yhä uudelleen ja uudelleen. Saattaa käydä niin, että samaisen tekstin tulkitsee toisella lukukerralla eri tavoin kuin ensimmäisellä kerralla. Seurusteluaikana, asuessamme Atlantin eri puolilla, kirjoittelimme viikoittain. Aika oli teknisesti varsin toisenlainen. Vain muutamalla harvalla oli kännykkä, kovin harvassa kodissa oli tietokone saati internetyhteys. Kouluissa oli erikseen ATK-luokat, iso määrä tietokoneita riveissä. Tämän päivän kouluista ei vastaavia enää löydy. Ne harvat sähköpostit, joita toisillemme seurusteluaikana lähetimme, oli kirjoitettava ATK-luokassa, minä lukion ja vaimoni Reisjärven opiston.
Varusmiespalveluksen alettua ei minulla enää ollut pääsyä ATK-luokkaan ja silloinen tyttöystäväni, nykyinen vaimoni, palasi opiskelemaan Minnesotan yliopistoon. Niinpä siirryimme kynä-paperilinjalle. Taisi meillä molemmilla olla sokea luottamus siihen, että kirjeen saaja tulkitsee tekstin aina parhain päin, vaikka kirjoittaja kuinka taitamattomasti sanansa asettelisikin.
Näin blogistin näkökulmasta haaste on siinä, että kirjoittaessaan ei voi mitenkään peilata sitä, ymmärtävätkö mahdolliset lukijat tekstin siten kuin kirjoittaja on tarkoittanut. Potentiaalisia lukijoitakin on varmuudella enemmän kuin seurusteluaikaisilla rakkauskirjeillä. Keskustellessa pystyy aina lukemaan myös toisen ruumiinkieltä ja muutoinkin varmistumaan, että ymmärretään asiat samalla tavoin.
Tämä haastaa kirjoittamista etenkin päivänpolttavista ja mahdollisesti aroistakin aiheista. Ainakin minulla niitä ajatuksia vilahtelee, mutta kirjoittaminen on hidasta. Mielellään tekstin antaakin muutamalle ystävälle etukäteen luettavaksi ennen kuin edes tohtii sitä lähettää Päivämieheen. Onneksi on vielä Päivämiehen verkkotoimitus varmistamassa tekstien luettavuutta ja ymmärrettävyyttä. Näkymätöntä, mutta niin tärkeää työtä, kiitos teille.
Se, kuinka kirjoitettu sana ymmärretään ja tulkitaan, selittää osaltaan myös sen, miten Raamattua voidaan tulkita niin eri tavoin. Raamattu on kokoelma ihmisten kirjoittamista teksteistä. Nuo Raamatun tekstit on kuitenkin kirjoitettu Jumalan ohjaamana, kirjoittajat ovat toimineet vain välikappaleena, ikään kuin olisivat kirjoittaneet sanelun mukaan.
Nykyaikana peräänkuulutetaan myös lukemisen taitoa, taitoa tulkita lukemaansa tekstiä. Samaan aikaan perinteinen lukutaito on heikentynyt ja joillekin tämäkin teksti saattaa olla liian pitkä luettavaksi loppuun asti.
Medialukutaidolla tarkoitetaan sitä, että osaa arvioida kannattaako kaikkia uutisia uskoa, vai onko jotain syytä vähän selvitellä muistakin lähteistä. Medialukutaito on kyllä ihan hyödyllinen tänä päivänä huimaa vauhtia virtaavan uutisvirran seuraamisessa. Siinä virrassa, jota seuraamme osin tahtomattammekin erilaisilla teknisillä alustoilla, uiskentelee monenlaisia uutisia. Enemmän ja vähemmän luotettavia. Meihin myös pyritään vaikuttamaan mitä moninaisimmin tavoin. Varsinkin nuorempi sukupolvi on tämän jatkuvan vaikuttamisen alla.
Raamattuun kirjoitettu Jumalan sana kätkee sisäänsä suuria viisauksia, niitä vain ei näe eikä ymmärrä, jollei Pyhä Henki saa olla avaamassa ja selittämässä Raamatun sanomaa. Sanonta ”lukee kuin piru raamattua” on varmaan useimmille tuttu? Sanonta kuvaa minusta hyvin, kuinka viisaasta ja yksin hyvää tarkoittavasta tekstistä poimitaan yksi lause tai sen osa ja niin sielunvihollisen turmelemana Raamatun opetuksia käännetään päälaelleen.
Yksi on ja pysyy, Jumalan sana. Se on muuttumaton. Jesajan kirjeessä (Jes. 40:8) kirjoitetaankin ”Ruoho kuivuu, kukkanen lakastuu, mutta meidän Jumalamme sana pysyy iankaikkisesti”. Vaikka Raamatun tekstit on kirjoitettu muistiin kauan ennen meitä, niiden opetukset ovat aivan yhtä päteviä tänä päivänä kuin vuosituhat sitten. Niihin on hyvä ja turvallista palata yhä uudelleen ja uudelleen.
Blogit
Luetuimmat
Toimitus suosittelee
Viikon kysymys