JavaScript is disabled in your web browser or browser is too old to support JavaScript. Today almost all web pages contain JavaScript, a scripting programming language that runs on visitor's web browser. It makes web pages functional for specific purposes and if disabled for some reason, the content or the functionality of the web page can be limited or unavailable.
Puhutaan maasta ja taivaasta

Samaa sanaa on julistettu – lähetyspuhujana Ruotsin suviseuroissa

Puhutaan maasta ja taivaasta
30.5.2023 15.00

Juttua muokattu:

30.5. 16:01
2023053016011520230530150000
Eric Jurmu Rockford seurakunnasta Minnesotasta palveli Tukholmassa järjestetyissä Ruotsin Suviseuroissa.  Eric Jurmu from Rockford congregation in Minnesota served at the Swedish Summer Services in Stockholm.

Eric Jurmu Rockford seurakunnasta Minnesotasta palveli Tukholmassa järjestetyissä Ruotsin Suviseuroissa. Eric Jurmu from Rockford congregation in Minnesota served at the Swedish Summer Services in Stockholm.

Anne-Marit Karhu

Eric Jurmu Rockford seurakunnasta Minnesotasta palveli Tukholmassa järjestetyissä Ruotsin Suviseuroissa.  Eric Jurmu from Rockford congregation in Minnesota served at the Swedish Summer Services in Stockholm.

Eric Jurmu Rockford seurakunnasta Minnesotasta palveli Tukholmassa järjestetyissä Ruotsin Suviseuroissa. Eric Jurmu from Rockford congregation in Minnesota served at the Swedish Summer Services in Stockholm.

Anne-Marit Karhu

An­ne-Ma­rit Kar­hu

On lau­an­tai-il­ta ja eh­tool­lis­ju­ma­lan­pal­ve­lus kau­niis­sa Sak­sa­lai­ses­sa kir­kos­sa Tuk­hol­man van­has­sa­kau­pun­gis­sa on al­ka­mas­sa. Eric Jur­mu, joka toi­mii pu­hu­ja­na Rock­for­din seu­ra­kun­nas­sa Min­ne­so­tas­sa, avus­taa eh­tool­li­sen ja­os­sa. Hän odot­te­lee ju­ma­lan­pal­ve­luk­sen al­ka­mis­ta kir­kon etuo­sas­sa.

Ly­hy­en lä­he­tys­mat­kan­sa ai­ka­na hä­nel­lä on myös kol­me saar­na­vuo­roa su­vi­seu­rois­sa. Jur­mu ker­too vie­rail­leen­sa Ruot­sis­sa muu­ta­man ker­ran ai­em­min­kin ja tun­te­van­sa use­am­pia pu­hu­ja­vel­jiä. Ruot­sin su­vi­seu­rois­sa hän vie­rai­lee kui­ten­kin en­sim­mäis­tä ker­taa. Suo­men Su­vi­seu­rois­sa hän vie­rai­li vii­mek­si vuon­na 1991.

– Sa­noi­sin, et­tä Ame­ri­kan su­vi­seu­rat ovat ko­kon­sa puo­les­ta Ruot­sin ja Suo­men su­vi­seu­ro­jen vä­lil­tä. Kult­tuu­ria aja­tel­len Ruot­si muis­tut­taa enem­män Ame­rik­kaa kuin Suo­mi, Jur­mu ku­vai­lee.

Ruot­sa­lais­ten ja suo­ma­lais­ten saar­no­jen tulk­kauk­sen kuun­te­lu eng­lan­nin kie­lel­le kuu­lok­kei­den kaut­ta on toi­mi­nut to­del­la hy­vin. Saar­nat ovat myös tun­tu­neet tu­tuil­ta ja tur­val­li­sil­ta. Jur­mu ker­too mie­leen­pai­nu­vas­ta koh­taa­mi­ses­ta su­vi­seu­rois­sa. Pie­ni poi­ka ja hä­nen iso­van­hem­pan­sa, joi­ta hän ei ol­lu kos­kaan ta­van­nut, tu­li­vat hä­nen luok­seen hä­nen pal­ve­lus­vuo­ron­sa jäl­keen.

– Iso­van­hem­pi ker­toi mi­nul­le, et­tä tämä pie­ni poi­ka oli kuun­nel­lut seu­ro­ja, jos­sa saar­na­sin, ja het­ken ku­lut­tua hän oli kään­ty­nyt iso­van­hem­pan­sa puo­leen sa­no­en: ”Tun­tuu sil­tä, et­tä tun­nen tuon mie­hen!” Me kaik­ki kuu­lum­me Ju­ma­lan val­ta­kun­taan ja sana, jota saar­na­taan tääl­lä, on sama kuin Ame­ri­kas­sa. Tämä tun­tuu tur­val­li­sel­ta, Jur­mu päät­tää.

The same word has been pre­ac­hed

An­ne-Ma­rit Kar­hu

It is Sa­tur­day eve­ning and com­mu­ni­on ser­vi­ce is about to be­gin in the be­au­ti­ful Ger­man Church in Stock­holm’s Old Town. Eric Jur­mu, who ser­ves as mi­nis­ter in the Rock­ford cong­re­ga­ti­on in Min­ne­so­ta, is due to as­sist du­ring the Holy Com­mu­ni­on. He is sit­ting in the front part of the church, wai­ting for the ser­vi­ce to be­gin.

Du­ring his short mis­si­on trip Jur­mu has been sche­du­led for three ser­morns at the Sum­mer Ser­vi­ces. He says that he has vi­si­ted Swe­den a coup­le of ti­mes be­fo­re and knows many of the Swe­dish spe­a­ker brot­hers. Ho­we­ver, this is his first time at the Swe­dish Sum­mer Ser­vi­ces. The last time he at­ten­ded the Fin­nish Sum­mer Ser­vi­ces was in 1991.

– I would say that, in terms of size, the Ame­ri­can Sum­mer Ser­vi­ces are so­mew­he­re bet­ween the Swe­dish and Fin­nish ser­vi­ces. When it co­mes to cul­tu­re, Swe­den re­minds me more of Ame­ri­ca than Fin­land does, Jur­mu says.

Lis­te­ning to the Eng­lish trans­la­ti­on of Swe­dish and Fin­nish ser­mons through he­adp­ho­nes has wor­ked re­al­ly well. Al­so, the ser­mons have see­med fa­mi­li­ar and se­cu­re. Jur­mu tel­ls about a me­mo­rab­le in­ci­dent du­ring the Sum­mer Ser­vi­ces. A small boy and his grand­pa­rent, whom he had ne­ver met be­fo­re, came up to him af­ter one of his ser­mons.

– The grand­pa­rent told me that the lit­t­le boy had been lis­te­ning to the ser­vi­ces where I pre­ac­hed and af­ter a while he had tur­ned to his grand­pa­rent sa­ying: ”It feels like I know this man!” We all be­long to God’s King­dom and the word that is pre­ac­hed is the same here and in Ame­ri­ca. That feels se­cu­re, Jur­mu conc­lu­des.