JavaScript is disabled in your web browser or browser is too old to support JavaScript. Today almost all web pages contain JavaScript, a scripting programming language that runs on visitor's web browser. It makes web pages functional for specific purposes and if disabled for some reason, the content or the functionality of the web page can be limited or unavailable.
Artikkelit

Kieliä ja sanoja

Honkonen Anne
Artikkelit
9.4.2016 7.00

Juttua muokattu:

1.1. 23:30
2020010123300920160409070000

Mi­ka­el Ag­ri­co­lan päi­vän tie­noil­la tun­tuu mel­kein juh­la­val­ta lu­kea ja kir­joit­taa suo­mea. Ag­ri­co­la loi poh­jan suo­men kir­ja­kie­lel­le, kan­sa­no­pe­tuk­sel­le sekä lu­ku­tai­dol­le kään­tä­es­sään Uu­den tes­ta­men­tin suo­mek­si. Hän oli yk­si tär­keim­pien us­kon­nol­lis­ten uu­dis­tus­ten to­teut­ta­ja Suo­mes­sa.

Ag­ri­co­la ke­hit­ti uu­sia il­mauk­sia sa­noil­le, joil­le ei ol­lut ole­mas­sa suo­men­kie­lis­tä vas­ti­net­ta. Hä­nen 1500-lu­vul­la ke­hit­tä­mis­tään sa­nois­ta ja il­mauk­sis­ta on edel­leen käy­tös­sä jopa 60 pro­sent­tia. Esi­ku­va, esi­merk­ki, esi­pu­he, hal­li­tus, hen­gel­li­nen, kor­ke­a­kou­lu, maa­kun­ta, muis­to­merk­ki, oma­tun­to ja paik­ka­kun­ta ovat Ag­ri­co­lan kek­si­miä sa­no­ja. Kel­paa täs­sä ol­la suo­men­kie­li­nen sa­nal­lis-kir­jal­li­nen ih­mi­nen. Pit­käl­ti Ag­ri­co­lan an­si­ok­si kai voi­daan las­kea, et­tä meil­lä on mil­lä sa­noit­taa toi­sia, it­seä ja ym­pä­ris­töä.

Ag­ri­co­la oli myös Suo­men us­kon­puh­dis­ta­ja. Muis­tan, et­tä kou­lu­tyt­tö­nä mi­nun oli han­ka­la kä­sit­tää, mitä us­kon­puh­dis­tus tar­koit­taa. Mik­si us­koa piti puh­dis­taa – Suo­mes­sa­kin? En viit­si­nyt ky­sel­lä, mut­ta on­nek­si kou­lu­kir­jo­jen li­säk­si tie­to­sa­na­kir­jo­ja oli saa­ta­vil­la ko­ti­hyl­lys­tä­kin. Kaik­kea en tai­da ym­mär­tää vie­lä­kään, mut­ta sen si­säis­tin, et­tä us­kon­puh­dis­tuk­sen yk­si suu­ri ta­voi­te oli saa­da us­kon­nol­li­sia teks­te­jä, ku­ten Raa­mat­tu, saa­ta­vil­le kun­kin omal­la kie­lel­lä.

Kos­ka suo­mea ei vie­lä ol­lut juu­ri kir­joi­tet­tu, kir­joit­ti Ag­ri­co­la en­nen kir­joit­ta­ma­ton­ta kiel­tä – ja kek­si uu­sia sa­no­ja. En­sim­mäi­nen suo­men­kie­li­nen kir­ja, Abc­ki­ria, oli Ag­ri­co­lan te­ko­sia myös, ja sen ta­voit­tee­na oli opet­taa suo­ma­lai­sia lu­ke­maan. Kai­kes­ta pää­tel­len ta­voi­te on hy­vin täyt­ty­nyt. Tu­lee mie­leen, oli­si­ko suo­men kiel­tä ole­mas­sa il­man Ag­ri­co­laa. Oli­si­ko joku toi­nen teh­nyt työn? Osai­sin­ko minä lu­kea?

Jos­kus kie­li­a­si­oi­ta miet­ties­sä on tul­lut poh­dit­tua si­tä­kin, on­ko hyvä vai huo­no asia, et­tä maa­il­mas­sa on niin mo­nia eri kie­liä. Kun saa ja jou­tuu käyt­tä­mään vie­ras­kie­li­siä sa­no­ja, siir­tyy kuin eri ulot­tu­vuu­teen. Ahaa-elä­myk­set vie­rait­ten kiel­ten kans­sa kuu­lu­vat tie­tyl­lä ta­paa elä­män huip­pu­het­kiin – ne het­ket, kun joku ym­mär­si mi­nua kie­les­tä­ni huo­li­mat­ta. Ou­dois­ta sa­nois­ta on tul­lut tut­tu­ja, jois­tain jopa omia sa­no­ja.

Sa­noil­la voi nii­den al­ku­pe­räs­tä tai kie­liyh­tei­sös­tä huo­li­mat­ta teh­dä pal­jon haus­kaa, hy­vää, hyö­dyl­lis­tä ja har­mil­lis­ta­kin. Niil­lä voi ilah­dut­taa, sa­tut­taa tai kuor­mit­taa. Pys­tyy niil­lä ke­ven­tä­mään­kin. Mi­nus­ta ne kui­ten­kin ovat par­haas­sa käy­tös­sä, kun ker­ro­taan ilo­sa­no­mas­ta ja va­pau­te­taan.

Kir­joi­tus on jul­kais­tu 6.4. il­mes­ty­nees­sä Päi­vä­mie­hes­sä Ko­lum­ni-pals­tal­la

27.12.2024

Katsokaa, kuinka suurta rakkautta Isä on meille osoittanut: me olemme saaneet Jumalan lapsen nimen, ja hänen lapsiaan me myös olemme.

1. Joh. 3:1

Viikon kysymys